volver arriba

El estado de Cosmo – Septiembre de 2018

Publicado por Cosmo el 9/10/2018

Septiembre es un mes de mucho movimiento en la ciudad, donde las empresas y organizaciones comienzan a preparar sus capacitaciones finales y eventos de cierre de ciclo. Les contamos un poco de lo que hicimos.

El 3 de septiembre realizamos la traducción simultánea y coordinamos el equipamiento para el evento El derecho a la Educación en el marco del E20, realizado en la Universidad Metropolitana para la Educación y el Trabajo y organizado por CONADU, Internacional de la Educación, CTERA y la Fundación Friedrich Ebert Stiftung Argentina. Luego de la conferencia de presa inicial, los diferentes paneles discutieron las estrategias globales de la IE ante el E20 y las problemáticas actuales, entre otros temas, concluyendo con la declaración “El derecho a la Educación en el marco el E20”.

Del 10 a 14 de septiembre coordinamos el equipo y brindamos la traducción simultánea para múltiples salas durante el XX Encuentro Internacional Virtual Educa, organizado en conjunto entre Virtual Educa, el Gobierno de La Nación, el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y la OEI, entre otros, y realizado en el Centro de Exposiciones y Congresos de la Ciudad de Buenos Aires. Durante las jornadas, que fueron asistidas por miles de personas, se dieron espacios para conversaciones de índole política, social, tecnológica y académica, a medida que representantes gubernamentales debatían e interactuaban con miembros de alto nivel del sector privado y sociedades civiles. Se realizaron más de 250 ponencias, comunicaciones y presentaciones, con la difusión por streaming de los debates y foros más importantes, además de muestras de productos, proyectos y plataformas en diversos stands de empresas tecnológicas, ONGs, y ministerios del gobierno.

El 14 de septiembre participamos del evento Conferencia REDLAS 2018 “Los servicios basados en el conocimiento para el desarrollo sostenible”, organizado por la Fundación Konrad Adenauer y la Universidad de Buenos Aires, realizado en la Facultad de Ciencias Económicas de la misma, proveyendo la traducción simultánea y coordinando el equipamiento de traducción y sonido.

Invitados por Alejo Magariños, del 17 al 21 de septiembre brindamos el equipamiento para el V FORO INTERNACIONAL de INVESTIGADORES y CRÍTICOS de TEATRO para NIÑOS y JÓVENES, organizado por ATINA y realizado en el auditorio de ARGENTORES. Los participantes, (locales, del interior y de países como Alemania, Estados Unidos, Canadá, Japón, Brasil y México) presentaron y debatieron las últimas corrientes en el área y como era la mejor manera de interactuar con el público en la era tecnológica y el uso de herramientas de la era digital en las obras, y también tópicos sobre la discriminación e inclusión y la censura en las artes.

Invitados por DIXI GROUP, el 19 de septiembre realizamos la traducción consecutiva del discurso del Secretario de Gobierno de Turismo, Gustavo Santos, para la apertura de Travel Mart 2018. Si bien esta edición de Travel Mart se realiza en el Centro de Convenciones Costa Salguero, la apertura se hizo en el histórico Tango Porteño.

Palabras clave: Estado de Cosmo, Interpretación

ENTRADAS

ETIQUETAS

ENLACES ÚTILES